top of page
Макс, 11 років, Микуличин
Про вбивство мами і брата

Мені було рівно 11 років.

У гетто я побачив, як женуть мою маму з братиками і сестрою. Поліцейський почав виривати з рук у мами мого молодшого братика, Берліка, йому було півтора роки. Мама намагалась захистити Берліка. Зібралися інші поліцейські, вбили Берліка, а потім і маму.

У мене в голові було лише одне: мститися і мститися. 

Через якийсь час нас зібрали і відвезли в ліс на страту. Мені вдалося втекти. Я приєднався до групи партизанів. Я знав різні мови, тож міг виконувати різноманітні завдання. 

Під час битви під Прагою на мене обвалилися руїни розбомбленого будинку. Тоді мене врятували дві дівчинки-школярки.

Свідки жорстокості

Під час війни євреї постійно наражались на небезпеку. Злочинці не шкодували ні чоловіків, ні жінок, ні маленьких дітей. Жорстокість стала частиною повсякденного життя. Обшуки, побиття, приниження та насильство, що їх зазнавали переслідувані, назавжди залишали відбиток на психіці. Найбільшої травми зазнавали діти та підлітки.

Побачивши на власні очі вбивства близьких, деякі люди втрачали бажання боротися і виживати. Інших це спонукало до того, аби взяти в руки зброю і мститися ворогові. 

Ті, кому вдалося вижити, часто згадували про такі моменти упродовж усього життя у снах і наяву. Травматичний досвід впливав на стосунки з близькими та знайомими, на сприйняття світу.

Макс пережив страшний досвід. Як йому вдавалося рухатися далі? Чому, на вашу думку, він визначив собі саме таку життєву мету? 

Перегляньте відеоісторію ​Анни, яка стала свідком вбивства охоронця синагоги

(с) Stories that Move. Більше історій тут.

Від чого залежить проживання досвіду свідка? Як це може впливати на нас як свідків?

Якою може бути роль свідка? Чим можуть/не можуть допомогти свідки?

Що відчувала Анна під час і після нападу? Чому, на вашу думку, синагога завжди охоронялася? Як Анна почувається зараз, згадуючи ці події? Як описує своє ставлення до них? Що для неї найскладніше?

Як можна допомогти тим (нам), хто стали свідками трагедії?

Цей проєкт і виставка створені

989b8866-8016-4365-8b5b-7996c299b6b9-658

Українським центром вивчення історії Голокосту

У партнерстві з освітньою платформою “Stories that Move”

 

Тексти: Віталій Бобров, Євгенія Кіфенко, Анатолій Подольський, Надія Уфімцева.

Дизайн: Тигран Согоян. Редагування: Олена Пазюк.

Подяка за надані матеріали: Наталія Барабаш, Наталія Герасим, Анна Ленчовська, Ганна Савич, Ноа Сігал

Проект "(Не) дитячі історії" підтримується Федеральним міністерством закордонних справ в рамках програми посиленої співпраці Східного партнерства 2019/20 з громадянським суспільством і є співпрацею з транснаціональним проектом "Вчимося пам’ятати" єврейської громади Дюссельдорфа.

unnamed.png
CSC-Logo.png
unnamed (1).png
bottom of page